Внимание! Роскомнадзор всбесился! Добавь зеркала new-rutor.org и xrutor.org в закладки, когда один заблокирован другой работает! Так блокировка не будет иметь значения!
Этот сайт - прямое зеркало rutor.org
Новости трекера
08-Июл На странице Кино теперь можно запускать трейлеры.
04-Мая Видеоплеер трейлеров снова на службе народу!
На торрентах кино, сериалов и игры теперь можно просматривать трейлеры!
12-Июн Добавили категорию Топ 24 в разделе Кино. В ней самые популярные фильмы за 24 ч

Пианист / The Pianist (2002) BDRip




[img]http://pytem.com/pic/posters/max/%5BpyTem.com%5D_2892-The_Pianist.jpg[/img]

Информация о фильме
Название: Пианист
Оригинальное название: The Pianist
Год выхода: 2002
Жанр: Драма, Военный, биография
Режиссер: Роман Полански
В ролях: Эдриан Броуди, Эмилия Фокс, Томас Кречманн, Михал Жебровский, Эд Стоппард, Морин Липмен, Фрэнк Финлей, Джессика Кейт Майер, Джулия Рейнер, Ричард Райдингс

О фильме:
Фильм повествует о судьбе выдающегося польского пианиста, еврея по национальности. Вынужденный жить в Варшавском гетто во время Второй мировой войны, он сполна познает вкус унижений, страдания и борьбы. Один из офицеров отступающей немецкой армии обнаруживает его среди руин разрушенного бомбежками города и помогает ему выжить.



Страна: Германия, Франция, Великобритания, Польша
Продолжительность: 02:28:44
Перевод: Профессиональный дублированный (со вставками закадрового на немецкую речь)

Файл
Кодек: XviD
Качество: BDRip
Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1644 kbps avg, 0.24 bit/pixel
Звук: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Субтитры: нет

Скриншоты
Залил4yBaK
Оценка9 из 10 (1 голосов, самая низкая оценка - 9, самая высокая - 9)
КатегорияЗарубежные фильмы
РаздаютВременно нет данных
КачаютВременно нет данных
Сидер замечен22-10-2014 15:19:45 (51 минуту назад)
Добавлен23-04-2011 17:06:46
Размер2.18 GB (2341707776 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)




subsvin2 21-04-2015 17:41:30 (1 час назад)
Субтитры: Русские (полные, форсированные), Английские (полные, форсированные).

Русские и Английские форсированные субтитры на немецкие диалоги.
 
4yBaK 30-04-2011 05:52:27 (48 месяцев назад)
Аплодисменты самоуверенному учителю! тронул до глубины души))) ток не плач..
Зы:Плевал я на твоё или чьёто отношение к кому бы то ни было (задроты не люди) хптфу)))
 
Sklif1979 28-04-2011 18:59:43 (48 месяцев назад)
4yBaK, не писай паром. Ты как всегда ниче не понял толком - Эт я с раздачи ушел, а не ты. Вообще на ровном месте заводишься, нервный видать. Это быстро и качественно лечится (лечил, получалось, но не всем нравилось). А ушел я с раздачи потому что от нервных низадротов подустал слеганца. Знаю, что она - раздача - без меня не остановится, но это и не самоцель. Так что прощай, ущербный.
Изначально отнесся к тебя по-человечески, но ты зачем-то всё сам испортил. Наверное тебя никто не любит или любят не так, как ты хочешь

З.Ы. Ты намекнул в своем посте, на то, что люди, раздающие в режиме 24/7 - задроты. Т.е. фактически оскорбил множество вполне приличных людей, многие из которых (мне знакомых) намного тактичнее и выдержаннее тебя. Не думаю, что этим ты показал себя с лучшей стороны, и хотя мне собсно все равно на твои стороны, но если кто-то будет читать наш диалог впоследствии, то пусть обратит внимание на то, что ты из себя представляешь....
 
Sklif1979 25-04-2011 18:50:30 (49 месяцев назад)
4yBaK, для начала расставь мягкие знаки по тексту, где полагается, а потом про известные причины вещай. Я тебя вообще не трогал, поблагодарил за фильм, но ты как та палочка сам знаешь в чем. Не пойму, где ты здесь самоуверенность нашел. ... Короче ушел с раздачи, вещай про добрые дела и про "утверждаеш"
 
Sklif1979 24-04-2011 16:16:07 (49 месяцев назад)
4yBaK ... Та да, я тож здоровски повеселился с рассказов про скачанный 2 года назад в локальной сети фильм, про рутракер и добрые дела. Познавательно, а местами даже красноречиво... Но к теме раздачи это не относится.
 
Sklif1979 24-04-2011 07:37:16 (49 месяцев назад)
4yBaK,не стоит так нервничать: я прокомментировал прозвучавщие здесь к тебе претензии насчет рутракера. Т.е. по сути принял твою сторону. И за релиз поблагодарил, а ты тут стартуешь насчет добрых дел. Просто с раздачей у тебя какое-то время шляпа была, потом наладилось. Так что не надо махать конечностями там, где по сюжету этого не требуется.
По фильму (всем интересующимся): это лучший перевод, который мне встречался, но все же лучше смотреть в паре с сабами на немецкий, потому что озвучка и сабы хорошо дополняют друг друга. Так, временами чего-то не хватает в сабах, а где-то озвучка заканчивается на половине немецкой речи в эпизоде.
Релизеру - спасибо!
 
Sklif1979 23-04-2011 22:07:22 (49 месяцев назад)
2 4yBaK

Дружище, да мне перпендикулярно, откуда ты скачал фильм. С раздачей у тебя плоховасто получается, а так - если там вменяемый перевод немецких фрагментов, то все равно спасибо. Ты, я полагаю, смотрел свою раздачу - ответь: нет ли там случайно такой херни типа как немец говорит пару минут, а весь перевод сводится к двум фразам? Потому что такие титры у меня были :((
 
Sklif1979 23-04-2011 19:51:38 (49 месяцев назад)
2 жук
Ага... нашел. Три релиза с разным размером и битрейтом, но от одного и того же автора ... Спасибо за информацию. Видимо, к моменту их появления я уже отчаялся найти более-менее путевый релиз.
Хотя и там по описанию не совсем понятно, насколько полно переведен немецкий: просто озвучены субтитры, которых в нормальном виде я так и не нашел? Или же кто-то потрудился внятно перевести немецкую озвучку?
Жук, если вы можете доходчиво мне пояснить, сделайте это, пожалуйста. Буду признателен.
 
жук 23-04-2011 19:36:54 (49 месяцев назад)
Sklif1979 Прошу пардону-очепятка вышла. На рутрекере.
Тех. данные 1 в 1.
 
Sklif1979 23-04-2011 19:14:46 (49 месяцев назад)
2 жук
Если и лежит, то в описухе нигде не было сказано, что немецкая речь переведена тем или иным способом. Кстати "на руторе 11 месяцев" - эт вроде как тоже Рутор.
 
жук 23-04-2011 18:31:22 (49 месяцев назад)
ЦитатаКто-то писал:
Очень интересно - где ж ты нарыл такое издание ?

Sklif1979 на руторе уж 11 месяцев как лежит этот рип.
Вот оттуда 4yBaK его и стянул.
 
Sklif1979 23-04-2011 18:11:01 (49 месяцев назад)
ЦитатаКто-то писал:
2 Знаю "Пианиста" на трекере хватает но.. со вставками закадрового на немецкую речь не видел(
читал коменты и удивлялся как так.. такой фильм и не полноценный перевод.
З.Ы.:Знаю немного не правельно залито, а именно не переименовал с кириллицы на (краказябру)
честно говоря не захотел портить вид у себя в фильмотеке.
Зыы:Если что пишите чонеть придумаем :)


Если только насчет НОРМАЛЬНОГО закадрового перевода на немецкую речь - не вранье, то огромное тебе спасибо мил человек!!! Я много и долго искал хотя бы нормальные титры к фильму, релизов которого в тырнете навалом, но или без сабов, или перевод в сабах для отмазки (на 1/2-1/3 от сказанного в кадре), а тут - закадровая озвучка.
Очень интересно - где ж ты нарыл такое издание?
 
up
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "удалить не читая" или "авторские права"